o homem nos meus sonhos fala dos seus silêncios faz escutar seus lamentos conta pra mim das conquistas e pede que eu ouça seus encantos
o homem dos meus sonhos ainda que depois do exorcismo enche minha noite com seus braços faz fechar os meus olhos sonsos e eu canto pra ele acordar sorrindo
eu não escolho a métrica nem o ritmo eu não faço as rimas quando o nunca vira agora quando a poesia some no verso quando eu me perco no resto eu saio por aí procurando com o telescópio um elefante pra me levar
um dos grandes benefícios que a passagem do tempo nos traz é o entendimento da nossa própria essência. eu sou uma contadora de histórias. e o que me faz aquilo que sou foi muitas vezes a armadilha que me roubou horas, dias, meses ou até anos.
ser uma contadora de histórias significa ter a imaginação tão intensa quanto a percepção. ter uma vocação pra juntar peças, palavras, atos, acontecimentos, ou qualquer coisa, em elaborados enredos que desafiam até os desejos mais íntimos. é poder viver muito além do que o mundo apresenta. é poder acrescentar, expandir ou recriar a realidade. e tudo isso pode render maravilhosas aventuras, curiosas histórias e romances arrebatadores, mas tem também o poder de ofuscar a clareza dos fatos e nos levar por caminhos de grande turbulência.
o tempo ensina, para aqueles dispostos a aprender, formas de manter a sanidade sem perder a criatividade, de distinguir de forma mais eficiente o que vem do outro e o que está apenas dentro da sua imaginação. essa linha divisória, muitas vezes embaçada por nossa visão particular, é essencial para nos manter em contato com o exterior. pois, ainda que tudo pareça mais interessante dentro da nossa versão do universo, tentar impô-la aos outros pode ser exaustivo e destruidor.
para me proteger dessa tentação, criei uma regra simples: tudo é uma invenção minha, até que se prove ao contrário. a princípio, todos os meus amigos são imaginários. todos os meus amores são platônicos. todas as minhas viagens são pela terra do nunca. o que não for assim, vai se provar diferente. porque aquilo que não é fruto da minha imaginação, tem vontade própria e, cedo ou tarde, me surpreende.
e não há nada como se admirar com a realidade e descobrir-se, ao acaso, realmente mais feliz que o imaginado.
Morreu aquele para quem o amor não morre jamais: Ángel González
INMORTALIDAD DE LA NADA Todo lo consumado en el amor no será nunca gesta
de gusanos. Los despojos del mar roen apenas los ojos que jamás
—porque te vieron—, jamás se comerá la tierra al fin del todo.
Yo he devorado tú me has devorado en un único incendio.
Abandona cuidados: lo que ha ardido ya nada tiene que temer del
tiempo.
TODO AMOR ES EFÍMERO Ninguna era tan bella como tú durante aquel
fugaz momento en que te amaba:
mi vida entera.
Let me not to the marriage of true minds Admit impediments, love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove.
O no, it is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wand'ring bark, Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle's compass come, Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom:
If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved. Escrito por Alice às 00h49
[ ]
[ envie esta mensagem ]
Diamonds and Rust Lyrics
Words and Music by Joan Baez
I'll be damned Here comes your ghost again But that's not unusual It's just that the moon is full And you decided to call And here I sit Hand on the telephone Hearing a voice I'd known A couple of light years ago Heading straight for a fall
As I remember your eyes Were bluer than robin's eggs My poetry was lousy you said Where are you calling from? A booth in the midwest Ten years ago I bought you some cufflinks You brought me something We both know what memories can bring They bring diamonds and rust
Well you burst on the scene Already a legend The unwashed phenomenon The original vagabond You strayed into my arms And there you stayed Temporarily lost at sea The Madonna was yours for free Yes the girl on the half-shell Would keep you unharmed
Now I see you standing With brown leaves falling around And snow in your hair Now you're smiling out the window Of that crummy hotel Over Washington Square Our breath comes out white clouds Mingles and hangs in the air Speaking strictly for me We both could have died then and there
Now you're telling me You're not nostalgic Then give me another word for it You who are so good with words And at keeping things vague Because I need some of that vagueness now It's all come back too clearly Yes I loved you dearly And if you're offering me diamonds and rust I've already paid
A noite vem buscar secretamente através das dobras das cortinas brilho de sol esquecido em teu cabelo. Olha, nada mais quero que não seja ter entre as minhas tuas mãos , e ser tranqüilo e bom, todo cheio de paz.
Fazes-me crescer a alma que estilhaça o dia-a-dia em cacos; e assim ganha uma amplitude que é milagre teu: Nos seus molhes de aurora vão morrer as primeiras ondas de infinidade.
"We are recording tonight and if this were a recording we'd be trying to do some things but actually I'm too tired to do. But as Faye Dunaway, I think it was, she said, when Bonnie and Clyde come out, she said she tried to give people what they wanted. That's a mistake, really, I know. You can't do everything, you use up everything you've got trying to give everybody what they want.
But I will learn my lesson soon, and then you will buy more records, right, cause you're gonna see me. Let's see what we can do with this lovely, lovely thing that goes post all racial conflict and all kinds of conflict, it's a reflective tune. And sometime in your life you'll have occasion to say, what is this thing called time? You know what, what is that? The clock, you go to work by the clock, you get your martini in the afternoon by the clock, you drink your coffee by the clock, you have to get on the plane at a certain time, and it goes on and on and on. And time is a dictator, as we know it. Where does it go? What does it do? Most of all, is it alive? Is it a thing that we cannot touch and is alive? And then one day you look in a mirror, how old, and we say where did the time go? We leave you with that one.
Across the morning sky, all the birds are leavin' How can they know when it's time to move Before the winter fires will still be lingering I do not count the time Who knows where time goes Who knows where time goes
Sad, deserted shores, your fickle friends are leavin' Oh, but then you know when it's time for them to go But I will still be here, I have no thoughts of leavin' I do not count the time Who knows where the time goes? Who knows where the time goes?
But I am not alone while my love is near me And I know it will be so until it's time to go And through the winter until the birds again return spring I do not fear time Who knows where time goes? Who knows where time goes?"
“Todo lado tem seu lado Eu sou o meu próprio lado E posso viver ao lado Do seu lado, que era meu”
nesse espaço que não ocupa nada reinventou a saudade e fez horas a mais pra guardar pra sempre o pra sempre do vazio que não cede ao abraço do silêncio que não se explica do tempo pra escutar a conversa que nunca veio
nesse espaço que preenche tudo reinventou-se feliz e vivendo secretamente ao lado daquele lado que um dia fora seu achou de explicar ao mundo esse pobre mistério
lado A: um dia de cada vez lado B: cada dia como nenhum
I miss our dances, our silence, our diferences. Yeah, I miss you, your
smile, your hug, your love. I miss that great man you was... Cause you do did
it your way! But You will be always here... I got a lot of you in me and
Im happy with that. Your way, my way... In my mind, we will be dancing in
my living room for ever and ever and ever. Next year, in august, you'll have
a film done for you, not a borrowed song! I promess!
My way
And now, the end is near; And so I face the final curtain. My
friend, Ill say it clear, Ill state my case, of which Im certain.
Ive lived a life thats full. Ive traveled each and evry
highway; And more, much more than this, I did it my way.
Regrets, Ive had a few; But then again, too few to mention. I did
what I had to do And saw it through without exemption.
I planned each charted course; Each careful step along the
byway, But more, much more than this, I did it my way.
Yes, there were times, Im sure you knew When I bit off more than I
could chew. But through it all, when there was doubt, I ate it up and spit
it out. I faced it all and I stood tall; And did it my way.
Ive loved, Ive laughed and cried. Ive had my fill; my share of
losing. And now, as tears subside, I find it all so amusing.
To think I did all that; And may I say - not in a shy way, No, oh
no not me, I did it my way.
For what is a man, what has he got? If not himself, then he has
naught. To say the things he truly feels; And not the words of one who
kneels. The record shows I took the blows - And did it my way!
If he said 'I will let you down I will make you hurt' Believe him! He will do it. Just let him go away, and come back if he could find another way...
Hurt
Johnny Cash
I hurt myself today to see if I still feel I focus on the pain the only thing that's real the needle tears a hole the old familiar sting try to kill it all away but I remember everything what have I become? my sweetest friend everyone I know goes away in the end and you could have it all my empire of dirt
I will let you down I will make you hurt
I wear this crown of thorns upon my liar's chair full of broken thoughts I cannot repair beneath the stains of time the feelings disappear you are someone else I am still right here
what have I become? my sweetest friend everyone I know goes away in the end and you could have it all my empire of dirt
I will let you down I will make you hurt
if I could start again a million miles away I would keep myself I would find a way
Maybe I didn't treat you Quite as good as I should have Maybe I didn't love you Quite as often as I could have Little things I should have said and done I just never took the time
You were always on my mind You were always on my mind
Maybe I didn't hold you All those lonely, lonely times And I guess I never told you I'm so happy that you're mine If I make you feel second best Girl, I'm sorry I was blind
You were always on my mind You were always on my mind
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died Give me, give me one more chance To keep you satisfied, satisfied
Little things I should have said and done I just never took the time You were always on my mind You are always on my mind You are always on my mind
Esse vídeo é uma coisa de outro mundo mas era o único com a música inteira e sem grandes ruídos... Então, feche os olhos pra ouvir!